RE-VISIONS: Back to the habits of the medieval
prophet, Hildegard of Bingen
By Rhonda-Lee Bugg
ABSTRACT
"Every perfection of the soul, which is not always in
act, is a habit."
- Thomas Aquinas
"RE-VISIONS: Back to the habits of the medieval
prophet, Hildegard of Bingen" by Rhonda-Lee Bugg is an
introductory article which explores some new avenues
for Hildegard studies. Drawing mainly on the New
Medievalism and New Philology this article brings
together some new ideas about the ways in which our
understanding of Hildegard might be furthered by
combining new literary theory, especially that branch
of French feminist scholarship being done by Julia
Kristeva and Helene Cixous with traditional nineteenth
century hermeneutics and historicism.
Not in rhetoric alone, then, but in the phenomenon of
understanding as well the universality of human
linguisticality proves itself to be an intrinsically
limitless element which carries everything which --
not merely the cultural heritage transmitted through
language, but through everything pure and simple; for
nothing that is can remain outside the realm of
interpretation and intelligibility in which we have
our common being. Hence the validity of Plato's
fundamental assertion that he who beholds things in
the mirror of speech becomes aware of them in their
full and undiminished truth. And there is an equally
profound and accurate insight to be had from Plato's
doctrine that all cognition is first what it is only
as re-cognition; for a ‘first cognition' is as little
possible as a first word.
Hans Georg Gadamer
O fragile human, ashes of ashes, and filth of
filth! Say and write what you see and hear. But since
you are timid in speaking, and simple in expounding,
and untaught in writing, speak and write these things
not by a human mouth, and not by the understanding of
human invention, and not by a human mouth, and not by
the understanding of human invention, and by the
requirements of human composition, but as you see and
hear them on high in the heavenly places in the
wonders of God. Explain these things in such a way
that the hearer, receiving the words of his
instructor, may expound them in those words, according
to that will, vision and instruction. Thus therefore,
O Human, speak these things that you see and hear.
And write them not by yourself or anything other human
being, but by the will of Him who knows, sees and
disposes all things in the secrets of His mysteries.
Hildegard of Bingen, Scivias
Hildegard of Bingen, empowered with Sapientia,
called aloud in the streets and raised her voice in
the public squares. Her words covered the earth like
mist and morning dew providing moisture, the basic
nutrient of all fertility. Called to build her life
on the foundation of the obsculta, Hildegard of Bingen
ran to accomplish the work given her to do, while
there was still light - the light of Sapientia.
Hildegard Ryan, OSB
Hildegard of Bingen (1098-1179) was a German
prophet and visionary, often called ‘the Sybil of the
Rhine'. She wrote extensively on her visions in a
work entitled Scivias, the meaning of which is
uncertain but seems to come from the Latin Scito vias
Domini, or Know the Ways of the Lord . The work was
prepared during the years 1141-1151 and stands as
Hildegard's best known text because it contains not
only her visions but her interpretation of them
through artwork and biblical exegesis. The end of the
Scivias also contains one of the earliest known
liturgical plays. Hildegard utilizes a great many
female symbols as representative of the Church in her
work. Hildegard seems to have been aware that her
experience, as revealed through her visions, letters,
art and music was a valid method of intellectual and
spiritual didacticism.
She always fought to have her
voice heard, especially because through her it was
God's voice and not only hers which spoke. There are
many issues about the relationship between ‘self' and
‘other,' ‘individual' and ‘community' which arise from
Hildegard's opening paragraph to Scivias, reproduced
above. These issues, ones which Hildegard was very
aware of, concern identity, both gendered and
religious. Hildegard goes to great pains in order to
convince her audience that they should focus on God
and not specifically on ‘her voice.' This idea has
radical implications for current feminists who feel
that women have no ‘voice' because it has been
surrendered both to man on earth as well as a
‘masculine' God in the sky. It does not seem to be so
with Hildegard. This ‘community of voices,' not only
God's and Hildegard's but also the various
translators, echoes and scribes which make up the
work, echoes part of Gadamer's idea about ‘words':
words which seem to have no gender, or which contain
both genders at once. Gadamer's fundamental
assertion, in the quotation cited at the outset of the
Introduction, is really that all understanding,
universal or otherwise, is universal in that it comes
from our own personal world view. In this way
Hildegard's voice and God's are one, even as they can
only be variants of one another. Hildegard, in other
words, can only hear and understand God's voice when
it is a voice she has already heard: her own. And so,
Gadamer might respond to the ‘visionary experience' by
saying all visions are re-visions. A re-vision is a
communal experience as well as a personal one. A
re-vision is inspired as well as pragmatic because of
its fundamental grounding in re-presenting important
concepts, ideas, thoughts, in a way that reveals both
individual and worldly/scholastic viewpoints. The
reasons for these re-presentations are often varied
and multi-focused, kaleidoscopic in iconography and
intention.
This paper will look at Hildegard's re-visions
and re-presentations of the Divine in light of the
‘New Medievalism/ new philology' which came on to the
literary/historical scene around 1990. In looking for
a fruitful avenue from which I could speak
convincingly about the ‘new' medievalism I chose to
focus on Hildegard studies for two reasons. The first
is because both seemed to flower at a similar
chronological juncture. At the same time that there
was renewed interest in Hildegard a ‘new' form of
medieval textual interpretation was being developed
from theories of semiotics and deconstruction. This
‘new' interpretation, though, was one which seemed to
have evolved from the ideas of Wilhelm von Humboldt
and other Hermeneuticists of the nineteenth century.
Using Hildegard as the topic for a New Medieval
interpretation is perhaps because her work is both
beautiful and useful; the two necessary components, if
we agree with William Morris, that are necessary in
any household. I believe both the ‘new' methodology
of the medievalists as well as Hildegard's writings to
be what Maud Burnett McInerney calls "an overlap
between the pragmatic and the prophetic" (McInerney
xx). It is the hope that a methodology which links
theory and practice on an enlightened level is coming
into.
The late twentieth-century proved a
flourishing time to study the works of Hildegard and
consequently a great deal of criticism, scholarly and
otherwise was prepared on the female prophet.
McInerney, in the introduction to her edited
collection of essays on Hildegard, writes that
the thrust of feminist medieval scholarship over
the past decade or so, with its emphasis on
depathologizing and recontextualizing the experience
of medieval women, encourages us to read Hildegard's
life and her works in increasingly complex and nuanced
ways. The rehabilitation of Hildegard's reputation,
in English at any rate, begins with the work of Peter
Dronke in his 1970 book Poetic Individuality in the
Middle Ages and has been carried on by the work of
scholars such as Barbara Newman and Joan Cadden in the
United States and Sabina Flanagan in Australia, to
name only a few (McInerney xxiii).
A great deal of beauty exists within these scholar's
voices, regardless of their sometimes problematic
scholarship. The point is that with the necessity of
feminism within the medieval scholarly tradition,
voices and experiences which were not seriously
studied fifty years ago have come to light. Those
which, we discovered, were not dead but merely had
been silenced for years, now are being heard again
from an advanced perspective.
For the most part Hildegard studies has
focused on the prophet's gender in relation to her
spirituality. Her works, originally written in Latin,
were translated by myriad scholars in the hope of
revealing her word to the world. Work done in tandem
with literary theory was part of what aided scholar's
interest in this medieval female and her time. New
ideas about interpretation meant that scholars were no
longer persuaded into presenting literary analysis
which focused on facts, statistics, or translations
that medievalists might never uncover. Even more
importantly late twentieth-century feminist texts were
being written that relied heavily on creativity and
interest rather than on scholarly rigeur. New
categories of literary analysis made work on a female
figure like Hildegard seem impressive, fresh, and
useful to the cause. Chris Weedon, in a text which
seeks to combine feminism and literary theory,
asserts,
[t]o practice literary criticism is to produce
readings of literary texts and in the process of
interpretation temporarily to fix meaning and
privilege particular social interests. Feminist
criticism seeks to privilege feminist interest in the
understanding and transformation of patriarchy. How
the feminist critic fixes meaning will depend on the
framework within which she reads a text (Weedon
136-137).
For the medievalist there are many implications tied
to these ideas.
There has been a great deal of reticence in
applying poststructuralist, or postmodern theories to
the Middle Ages resulting from lack of textual
evidence, the necessity of translation and the
reluctance to accept post-enlightenment doctrine.
There are many avenues of interpretation, both textual
and contextual, which are currently being ignored.
The main issue is the relationship between text and
context, that which concerns the realm of historicism.
Because the realm of literary criticism that has
been adopted by most current Hildegard scholars
involves a great deal of creativity it has rapidly
become a trap where literary and historical veracity
has become merely the plaything of the puppet called
the literary analyst. Wilhelm von Humboldt, speaking
to budding historians in 1821 warned them of this
particular danger:
[There] exists a crucial difference between
the historian and the poet which eliminates all
danger, in that the historian subordinates his
imagination to experience and to the exploration of
reality. In this subordination the imagination does
not function as pure imagination and is therefore more
properly called faculty of presentiment
(Ahnungsvermögen) and talent for combination
(Verknüpfungsgabe)... Two paths must therefore be
followed simultaneously in order to approach the
historical truth: the exact, impartial, critical
determination of what has taken place and the
connection of the results of this investigation, the
intuitive conjecture of that which is not attainable
by the former means (von Humboldt 106-107).
This type of scholarship, which comes from the
Hermeneutic tradition, fully supports historicism and
text analysis (which focuses on evidence rather than
inference). While I do not suggest that all literary
critics of the twenty-first century fully support
nineteenth-century Hermeneutics it is rather an
important point to note that literature-as-text should
and must stand as praxis before the analyst applies
her/his own interpretive and intuitive/imaginative
strategy. Most of the current medieval theory that I
support owes a debt to both the Hermeneutic method and
poststructuralism, not to mention Anthropology,
Psychology and the Social Sciences. Too often
medievalists are seen as book-worm scholars
uninterested in current theory and methods of
analysis. The rise of the ‘New Medievalism' suggests
that this is changing, especially with the rise of
feminist studies of Hildegard. Like Barbara Johnson I
believe that "the question of gender is a question of
language" ( Johnson 37) and opening up the boundaries
of medievalism to really adopt feminism is the fullest
expression of Johnson's idea.
If looking at Hildegard from a perspective
which is both historical and literary is now
acceptable a great deal of thanks are due to the New
Historicists who opened the realm up in the early
1980's. Scholars such as Stephen Greenblatt and Louis
Montrose, in summary, argued that New Historicism
revealed "an array of reading practices that
investigate a series of issues that emerge when
critics seek to chart the ways texts, in dialectical
fashion, both represent a society's behavior patterns
and perpetuate, shape, or alter that culture's
dominant codes" (Cadzow 535). It is important to note
how theories about identity, context, gender, and
history have come together in the new models of
medievalist theory.
There are as many ‘types' of interpretations
focused on Hildegard as there are texts written by
Hildegard herself. Sabina Flanagan, in a recent book
of essays on Hildegard suggests that this is because
of the broad focus of her work:
Why should the work of this Benedictine nun
attract such intense attention nine centuries after
her birth and at the turn of the new Millennium? Part
of the answer lies, no doubt, in the broad sweep of
her interests, from music, theology, ethics and
cosmology to zoology and medicine. Nor were those
interests mainly theoretical. The subjects over which
she let her visionary imagination and understanding
play also informed her own activities in the world and
her practical alignment with it. (Flanagan xiii)
Hildegard is an inspiration because she could
comprehend a great deal and work with great skill in
many different areas; she was what we might today call
a ‘multi-tasker'. What seemed to be, for the
medievalist, about learning about the way the world
worked in its intricacies, now seems to be simply
about the process of acquiring more and ‘doing it all'
in order to prove one's worth. More than these
particular differences are the ways in which scholars
have interpreted Hildegard's position as a feminist
(or not as a feminist). Certainly she falls into the
category of ‘the woman who did it all'. Her marriage
to Christ and her work with the Church make her truly
an overwhelming figure.
Medieval writers loved to play games and used
rhetoric to a degree that we, in the twenty-first
century, find almost impossible to comprehend. What
new scholars need to remember, however, is that
Hildegard was foremost a devout Christian;
consequently, the mirror of truth and speech for the
medieval writer, especially as a visionary, is
unending and eschatological. The medieval viewpoint
is always on the end of time, unlike our own
presentist viewpoints. To this end new types of
criticism and interpretation have involved expanding
notions of awareness. Their main conduit for this has
been historicism. Medieval scholars could benefit
from broadening their viewpoint contextually as well
as contracting their focus textually. This would
result, perhaps, in analyses that cover less material
in more detail. In this way they might "depict each
event as part of a whole, or, in other words, on the
basis of a single event depict the form of history
itself" (Humboldt 108). Humboldt's view of analysis
seems to relate well to the issue of Hildegard and her
writings. We may find, within her texts, a view of
the world that is both social (macrocosmic) and
individual (microcosmic). This revelation is highly
re-visionist because it allows us to rethink the
relationship that we have with a text and what I see
as the ‘textual community' not as it has usually been
understood but simply as all the factors, people and
writings that come together in the producing of a
medieval manuscript and its transmission.
Perhaps by looking at Hildegard through the
french feminists Julia Kristeva and Hélène Cixous we
may find Hildegard studies reflected under a new
light. Their understanding of the relationship
between the body of the author and the body of the
text makes a writer like Hildegard (who did both
biological and spiritual work) ideal. This kind of
work, although now becoming popular, was not always
so. Philip August Boeckh, the brilliant Hermeneutic
scholar and literary critic of the nineteenth-century
once prophesied that, "[w]hen an age is hostile to
criticism, because it is viewed as either pedantic or
destructive, either false criticism prevails or true
criticism is unrecognised" (Boeckh 144). Certainly
studies of the Middle Age have, in the critical past,
lived up to this truth. But perhaps not without doing
a present credit to the discipline. Boeckh also wrote
that the "best critic is swift to conjecture but slow
to express judgement" (Boeckh 145). I think we will
see that this too has been the case with medieval
literary critics and historians. There are already
many books being written on Hildegard to help with
understanding how a new interpretation would work; of
great benefit to this study are those scholars who
have been open to new methods and criticism throughout
their career.
It is my hope that increasing interest in presenting
medieval literature from this new theoretical
viewpoint will expand the amount of knowledge we have
about the Middle Ages, about women, and about literary
historiography in general. Hildegard's work is
overwhelmingly inspirational and a joy to behold. By
looking at her from a new and more critical
perspective I hope that it may appear even more so.
It is always with pleasure that, in the ‘light' of
Sapientia, we might delve into both our world and
Hildegard's, that the two voices succumb and surrender
to a higher interpretive power and are seen to
prevail.
Works Cited
- Boeckh, Philip August. "Theory of Criticism," in The
Hermeneutics Reader. Continuum Publishing Co., New
York, 1997: 142-147.
- Cadzow, Hunter. "New Historicism." in The Johns
Hopkins Guide to Literary Theory and Criticism. Ed.
by Michael Groden and Martin Kreiswirth. Johns
Hopkins University Press, Baltimore, 1994: 534-540.
- Flanagan, Sabina. "Preface." In Hildegard of
Bingen: A Book of Essays. Ed. Maud Burnett McInerney.
New York, Garland Publishing, 1999: xii-xvii.
- Gadamer, Hans-Georg. "Rhetoric, Hermeneutics, and
the Critique of Ideology," in The Hermeneutics Reader.
Continuum Publishing Co., New York, 1997: 274-292.
- Hildegard of Bingen. Scivias. Trans. Mother Columba
Hart and Jane Bishop. Paulist Press, New York, 1990.
- Johnson, Barbara. A World of Difference. Johns
Hopkins University Press, Baltimore,1987.
- McInerney, Maud. "Introduction" in Hildegard of
Bingen: A Book of Essays. Ed. Maud Burnett McInerney.
Garland Publishing, New York, 1999: xvii-xxvi.
- Ryan, Hildegard. "Hildegard of Bingen (1098-1179)
and Bl. Jutta of Spanheim (1084-1136): Foremothers in
Wisdom" in Medieval Women Monastics: 149-164.
- Von Humboldt, Wilhelm. "On the task of the
Historian," in The Hermeneutics Reader. Continuum
Publishing Co., New York, 1997: 105-117.
- Weedon, Chris. Feminist Practice and
Poststructuralist Theory. Blackwell, Cambridge,
Massachusetts, 1987.